بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ د لوراند او لورین څښتن په نامه الْقَارِعَةُ ﴿۱﴾ (هغه) ځپنده (پېښه)! (۱) مَا الْقَارِعَةُ ﴿۲﴾ څه ده ځپند (پېښه)؟ (۲) وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿۳﴾ او ته څه پوهېږې،چې ځپنده (پېښه) څه ده؟ (ځپنده پېښه؛هماغه د قيامت ورځ ده!) (۳) يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ […]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | د لوراند او لورین څښتن په نامه
|
|
الْقَارِعَةُ ﴿۱﴾ | (هغه) ځپنده (پېښه)! (۱)
|
|
مَا الْقَارِعَةُ ﴿۲﴾ | څه ده ځپند (پېښه)؟ (۲)
|
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿۳﴾ | او ته څه پوهېږې،چې ځپنده (پېښه) څه ده؟ (ځپنده پېښه؛هماغه د قيامت ورځ ده!) (۳)
|
|
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿۴﴾ | هغه ورځ چې خلك د خورو ورو پتنګانو په څېر وي. (۴)
|
|
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿۵﴾ | او غرونه به د رنګينو وړيو غوندې ډانډس شوي وي . (۵)
|
|
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿۶﴾ | نو (پر هغه ورځ) چې د چا (د كړنو) تلې درنې شي، (۶)
|
|
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿۷﴾ | نو په ښه ژوند كې به وي . (۷)
|
|
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿۸﴾ | او د چا چې (د كړنو) تلې سپكې شي، (۸)
|
|
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿۹﴾ | نو هاويه [= دوزخ] يې پناه ځاى دى! (۹)
|
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿۱۰﴾ | او ته څه پوهېږې،چې “هاويه” څه دى؟! (۱۰)
|
|
نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿۱۱﴾ | او ته څه پوهېږې،چې “هاويه” څه دى؟! (۱۱) |
-
ټیګونه:
- www.andyal.com
- پشتو ترجمه قرآن کریم
- پشتو ترجمه قرآن مجید
- پشتو ترجمه قران کریم
- پښتو ترجمه قرآن کریم
- پښتو ترجمه قرآن مجید
- پښتو ژباړه قرآن کریم
- پښتو ژباړه قرآن مجید
- پښتو مکمله ترجمه قرآن کریم
- قرآن کریم پشتو ترجمه
- قرآن کریم پښتو ترجمه
- قرآن کریم پښتو ژباړه
- قرآن مجید پشتو ترجمه
- قرآن مجید پشتو ژباړه
- قران کریم پښتو ژباړه
- مکمله ترجمه پښتو قرآن کریم
له ملگرو سره یي شریک کړئ.
تازه ترین خبرونه
ډېر لوستل شوي مطالب
×
ستاسې رالېږل شوې لیدلوری به د اندیال وېبپاڼې تر تایید روسته خپرېږي.
هغه پېغامونه نه خپرېږي، چې منځپانګه یې تورونه او کنځل وي.
هڅه وکړئ، په پښتو پېغامونه راواستوئ.